日文文法-【連体詞】
連体詞:
→連體詞多半是由複合語或其他品詞變化而來的轉成語,本身没有活用。
一、「る」結尾的連体詞: ある日突然(とつぜん)起(お)こった事件(じけん)です。
あらゆる植物(しょくぶつ)が集(あつ)めてあります。
きたる五日(いつか)に演奏会(えんそうかい)が開(ひら)かれる予定(よてい)です。
とある家(いえ)から美(うつく)しい娘(むすめ)が出てきた。
二、「の」、「が」結尾的連体詞:
在文語的代名詞、形容詞或形容動詞的語幹、副詞下連接「の」「が」的連體詞
この花(はな)はいいにおいがする。
わが校(こう)の自慢(じまん)は体育館(たいいくかん)です。
なつかしの故郷(ふるさと)の山々(やまやま)よ。
あたりまえの理屈(りくつ)が彼(かれ)には分(わ)からないらしい。
いろいろの(な)品(しな)は取(と)り揃(そろ)えてある。
* 註:「いろいろの」是「いろいろ」(副詞)+「の」(助詞),
由於副詞本來修飾用言文節,合起來成為一個連體詞。
三、「な」結尾的連体詞:
大きな音(おと)がどこかでした。
小さな家(いえ)が一軒(いっけん)見(み)えます。
おかしな人もあるものだ。
四、「た」、「だ」結尾的連体詞:
たいした心配(しんぱい)はいらない。
とんだやっかいをかけた。
五、「的」結尾的連体詞:
驚異的記録(きょういてききろく)が生(う)まれた。
天才的頭脳(てんさいてきずのう)の持(も)ち主(ぬし)でした。
→連體詞多半是由複合語或其他品詞變化而來的轉成語,本身没有活用。
一、「る」結尾的連体詞: ある日突然(とつぜん)起(お)こった事件(じけん)です。
あらゆる植物(しょくぶつ)が集(あつ)めてあります。
きたる五日(いつか)に演奏会(えんそうかい)が開(ひら)かれる予定(よてい)です。
とある家(いえ)から美(うつく)しい娘(むすめ)が出てきた。
二、「の」、「が」結尾的連体詞:
在文語的代名詞、形容詞或形容動詞的語幹、副詞下連接「の」「が」的連體詞
この花(はな)はいいにおいがする。
わが校(こう)の自慢(じまん)は体育館(たいいくかん)です。
なつかしの故郷(ふるさと)の山々(やまやま)よ。
あたりまえの理屈(りくつ)が彼(かれ)には分(わ)からないらしい。
いろいろの(な)品(しな)は取(と)り揃(そろ)えてある。
* 註:「いろいろの」是「いろいろ」(副詞)+「の」(助詞),
由於副詞本來修飾用言文節,合起來成為一個連體詞。
三、「な」結尾的連体詞:
大きな音(おと)がどこかでした。
小さな家(いえ)が一軒(いっけん)見(み)えます。
おかしな人もあるものだ。
四、「た」、「だ」結尾的連体詞:
たいした心配(しんぱい)はいらない。
とんだやっかいをかけた。
五、「的」結尾的連体詞:
驚異的記録(きょういてききろく)が生(う)まれた。
天才的頭脳(てんさいてきずのう)の持(も)ち主(ぬし)でした。
留言